Musik

Die Musik der Capoeira ist ein zentraler Bestandteil dieser brasilianischen Kampfkunst und trägt maßgeblich zur Stimmung und Dynamik des Spiels bei. Sie wird von traditionellen Instrumenten wie der Berimbau, einem einseitig bespannten Bogen, begleitet, der das Tempo und die Intensität des Spiels vorgibt. Weitere Instrumente wie das Atabaque(Trommel), Pandeiro (Tamburin) und Agogô (Glocken) ergänzen die musikalische Begleitung. Die Musik beeinflusst die Bewegungen der Capoeiristas und sorgt dafür, dass das Spiel zwischen Kampf, Tanz und Spiel variieren kann. Lieder, die auf portugiesisch gesungen werden, haben oft tiefgründige Texte, die von Geschichte, Kultur und den Erlebnissen der Capoeira erzählen. Insgesamt ist die Musik der Capoeira ein Ausdruck der afro-brasilianischen Kultur und eine wesentliche Verbindung zwischen Bewegung und Rhythmus.

Häufig gesungene Lieder

A bananeira caju

 

 

Mas o facão bateu em baixo, compadre

 

A bananeira caiu

 

Mas o facão bateu em baixo, compadre

 

A bananeira caiu

 

Cai, cai, cai bananeira

 

A bananeira caiu

 

Cai, cai, cai, cai, cai bananeira

 

A bananeira caiu

Die Bananenstaude fiel

 

 

Aber die Machete traf unten, mein Freund

 

Die Bananenstaude fiel.

 

Aber die Machete traf unten, mein Freund.

 

Die Bananenstaude fiel.

 

Fall, fall, fall Bananenstaude.

 

Die Bananenstaude fiel.

 

Fall, fall, fall Bananenstaude.

 

Die Bananenstaude fiel.


A E I O U

 

 

A e i o u, u o i e a, a e i o u, vem criança vem jogar

 

A e i o u, u o i e a, a e i o u, vem criança vem jogar

 

Estudo na escola Treino na academia Respeito o meu pai Minha mãe e minha tia

 

A e i o u, u o i e a, a e i o u, vem criança vem jogar

 

Na escola aprendo a ler Aprendo a escrever Mas foi na capoeira Que eu aprendi o rolê

 

A e i o u, u o i e a, a e i o u, vem criança vem jogar

 

Ainda sou criança

Tenho muito o que aprender Vou treinando capoeira

Pra poder me defender

 

A e i o u, u o i e a, a e i o u, vem criança vem jogar

A E I O U

 

 

A e i o u, u o i e a, a e i o u  komm Kind, komm spielen

 

A e i o u, u o i e a, a e i o u  komm Kind, komm spielen

 

Ich lerne (studiere) in der Schule, trainiere in der Akademie, respektiere meinen Vater, meine Mutter und meine Tante

 

A e i o u, u o i e a, a e i o u  komm Kind, komm spielen

 

In der Schule lerne ich das Lesen Ich lerne das Schreiben

Aber dann in der Capoeira lernte ich das Rolê

 

A e i o u, u o i e a, a e i o u  komm Kind, komm spielen

 

Ich bin noch ein Kind,

Muss noch viel lernen,

ich werde Capoeira trainieren damit ich mich verteidigen kann

 

A e i o u, u o i e a, a e i o u  komm Kind, komm spielen


A hora e essa

 

 

A hora e essa, a hora e essa

 

A hora e essa, a hora e essa

 

Berimbau tocou, na capoeira,

Berimbau tocou, eu vou jogar

 

Berimbau tocou, na capoeira,

Berimbau tocou, eu vou jogar

 Die Zeit ist gekommen

 

 

Die Zeit ist gekommen, die Zeit ist gekommen

 

Die Zeit ist gekommen, die Zeit ist gekommen

 

Der Berimbau hat gespielt, in der Capoeira,

Der Berimbau hat gespielt, ich werde spielen

 

Der Berimbau hat gespielt, in der Capoeira

Der Berimbau hat gespielt, ich werde spielen


A maré a maré

 

 

A marè a marè me leva ao ceu

A marè a marè me leva ao ceu

 

A marè a marè me leva ao ceu

A marè a marè me leva ao ceu

 

A jangada me leva pra outro lugar

eu nao sei onde eu vou nas ondas do mar

 

A marè a marè me leva ao ceu

A marè a marè me leva ao ceu

 

O chicote me corta me faz chorar

eu nao quero mais iso eu vou-la pro mar

 

A marè a marè me leva ao ceu

A marè a marè me leva ao ceu

 

Eu perdi a razão de meu sofrimento

por que a escravidão não tem fundamento

 

A marè a marè me leva ao ceu

A marè a marè me leva ao ceu

 

Onda vai onda vem não vai parar

vou pedir proteçao a mae iemanja

 

A marè a marè me leva ao ceu

A marè a marè me leva ao ceu

 

Eu vou embora da terra vou-la pro mar

no balanço das ondas está iemanja

 

A marè a marè me leva ao ceu

A marè a marè me leva ao ceu

 Die Gezeiten, die Gezeiten

 

 

Die Gezeiten, die Gezeiten nehmen mich mit in den Himmel.

Die Gezeiten, die Gezeiten nehmen mich mit in den Himmel.

 

Die Gezeiten, die Gezeiten nehmen mich mit in den Himmel.

Die Gezeiten, die Gezeiten nehmen mich mit in den Himmel.

 

Das Floss nimmt mich mit zu einem anderen Platz.

Ich weiß nicht wohin ich gehe auf den Wellen des Meeres.

 

Die Gezeiten, die Gezeiten nehmen mich mit in den Himmel.

Die Gezeiten, die Gezeiten nehmen mich mit in den Himmel.

 

Die Peitsche schneidet mich und bringt mich zum schreien. Ich will das nicht mehr und gehe dort zum Meer.

 

Die Gezeiten, die Gezeiten nehmen mich mit in den Himmel.

Die Gezeiten, die Gezeiten nehmen mich mit in den Himmel.

 

Ich habe den Grund für mein Leid verloren,

weil die Sklaverei keinen Grund hat

 

Die Gezeiten, die Gezeiten nehmen mich mit in den Himmel.

Die Gezeiten, die Gezeiten nehmen mich mit in den Himmel.

 

Die Welle kommt, die Welle geht, sie wird nicht anhalten.

 Ich werde Schutz erbitten bei der Mutter des Meeres.

 

Die Gezeiten, die Gezeiten nehmen mich mit in den Himmel.

Die Gezeiten, die Gezeiten nehmen mich mit in den Himmel.

 

Ich verlasse das Land, ich gehe auf's Meer.

Auf dem Schlingern der Wellen ist die Mutter des Meeres.

 

Die Gezeiten, die Gezeiten nehmen mich mit in den Himmel.

Die Gezeiten, die Gezeiten nehmen mich mit in den Himmel.